Женщины Чувашии на сессии "Волга - пересечение народов, языков, литератур"

Женщины Чувашии на сессии "Волга - пересечение народов, языков, литератур"


Женщины Чувашии на сессии "Волга - пересечение народов, языков, литератур"

Союз женщин Чувашии выступил партнером проведения межрегиональной методической сессии "Волга - пересечение народов, языков, литератур", которая прошла в Чувашии в конце октября этого года. Организатором форума учителей-словесников выступили Общероссийская общественная организация «Ассоциация учителей литературы и русского языка» (АССУЛ) при поддержке Фонда сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации, кафедры ЮНЕСКО «Образование в поликультурном обществе» РГПУ им. А.И. Герцена и АНО ДПО «Образование – Русское слово».

В торжественном открытии мероприятия, которое состоялось в Чувашском драматического театре имени К.В. Иванова, приняли участие председатель Союза женщин Чувашии Наталья Николаева и заместитель председателя Нина Глотова.  Наталья Алексеевна приветствовала участников сессии, поблагодарила их за работу по сохранению и развитию родных языков, отметив, что общественная организация активно сотрудничает с Ассоциацией учителей литературы и русского языка, поддерживая их в стремлении объединить на берегах Волги педагогов страны, сделать республику местом для проведения крупных филологических проектов.  

Председатель Координационного совета Общероссийской общественной организации «Ассоциация учителей литературы и русского языка», член Совета по русскому языку при Президенте России, руководитель проекта Людмила Васильевна Дудова поблагодарила Наталью Николаеву за поддержку инициатив регионального отделения АССУЛ.

А на сей раз, республика приняла у себя гостей из 32 регионов страны. На площадках проведения сессии можно было услышать выступления учителей на мордовском, татарском, башкирском, дагестанском, русском, чувашском и других языках. Филологи обменялись опытом и обсудили прошлое, настоящее и будущее родной словесности. Валентина Табакова, руководитель регионального отделения Ассоциации считает, что назрело время когда необходимо задуматься о сохранении родного языка: русского, чувашского, татарского,  языка матери. "Сохранить язык это значит, сохранить свой народ, свой родовой национальный код" - уверена Валентина Михайловна.  

В Чувашии хранят традиции, помнят и чтят тех, кто вывел родную словесность в свет. 150 лет назад просветитель Иван Яковлев ввел новую азбуку, которая позволила не просто записать на бумаге многовековой опыт и мудрость чувашского народа, но передать всю красоту его звучания. Используя наследие, жители республики читают чувашскую литературу, изучают культуру родного края, стараются общаться в семье и со сверстниками  на родном языке, издают новые книги и учебники для того, чтобы передать родной язык из поколения в поколение. 

Изучению чувашского языка способствуют просветительские проекты средств массовой информации. Ярким примером является телевизионная программа "Живой язык 2.0" с участием Главы Чувашии. В ней Олег Николаев вместе с другими героями и зрителями постигает весь глубинный смысл национального разговорника.  Уникальность этого проекта отметила Людмила Дудова, член Совета по русскому языку при Президенте России. Она заметила многообразие форм работы по сохранению родных языков в республике и подчеркнула, что именно на чувашской земле она видит перспективу проведения крупных филологических мероприятий всероссийского и международного уровней. 

 


Поделиться:
Сферы деятельности: Культура и духовность